2005年11月28日 星期一

兩難。


 


尊嚴?還是自我重要感?



我陷入一種兩難的局面。
 



被忽視、被看扁,
 

是不是真的不是辭職的好理由? 



工讀生是生來該死的嗎?
 

每天早上唸完書之後還付出心力替你的店付出, 

得到的不是道謝, 

只有不屑。 



我覺得自己的心臟硬生生地被大砲抨擊,

都已經傷痕累累的同時,

心臟裡還是留著一絲絲不捨的血液。

我是在作賤自己。我自己也知道。 



那還在留戀什麼呢?
 

但又是不是真的有這個必要?

尊嚴值幾兩重? 

意氣用事是不是值得? 



「也許你無法決定別人如何對待你,但你一定可以決定如何對待自己。
 

別讓自己陷溺在別人的負面情緒裡,別把別人的問題變成自己的問題。」 

【朵朵小語 別人的問題】 



或許這真的是一個不用用到大腦的工作。
 

或許這是一個任何人都可以替代我的工作。













































 

 



 



加分

 



 



扣分

 



 



備註

 



 



工作環境

 



 



+20

 



 



 

 



 



我喜歡書,也喜歡可以有機會和外國人溝通。

 



 



同事

 



 



+20

 



 



 

 



 



大家都是很好的人,很喜歡大家。

 



 



福利

 



 



+10

 



 



-5

 



 



買書有8折、過節沒有福利,每個月還有勞保費要繳。

 



 



賤人店長

 



 



 

 



 



-50

 



 



小氣、懶惰、氣度小、沒有效率、不得人緣、對工讀生完全不放在眼裡、自大、笨、賤。

 



 



工作內容

 



 



+10

 



 



-5

 



 



晚班累的要死,可是薪水跟輕鬆的早班一樣。

 



 




這樣子累加下來……

是不是這樣子才叫做猶豫不決? 



即使是持平,即使是加分,即使是負分,
 

不管算出來的分數如何, 

我還是不知道是不是該繼續付出這種無謂的努力。 



「尊嚴是深深明白自我價值;自我重要感則是把自己標價出售。
 

尊嚴無法被任何情況摧折;自我重要感很輕易就被外界打壓。 

尊嚴是在自己的國土裡表現王者風範;自我重要感則是在別人的領域中徬徨漂流。」 

【朵朵小語 陛下】 



唉......



捨不得,也還是得要走。
 

槍林彈雨之中,士兵的自我重要感是最需要被維護的。 



有付出就期待被肯定,有努力就期待被讚許。
 



可能太過於意氣用事,
 

真的受不了也還是……該讓自己的心去包紮治療。 



將領的自大士兵無權干涉。
 

但是士兵的付出將領也應該懂得感謝。 



最後的機會。



我知道我很懦弱、沒有勇氣。

但是,如果將領再一次殘害自己的士兵,

還是有逃兵一路的。 



最後的機會。
 

最後一次。 



Picture: http://www.wretch.cc/blog/cwwany



 


2005年11月26日 星期六

老娘不幹了!

火大! 



你可以罵我不勤快,但我有嗎?
 

你可以罵我不負責,但我有嗎? 



你可以嫌我胖嫌我醜,這個我還可以忍受。

你可以罵我反應不夠快。

你可以罵我客服做不好。

但是,說我的工作不需要用大腦?

但是,對我沒有基本的尊重? 

但是,不給我該有的對待? 

但是,不把我放在眼裡?

我是真的很喜歡這裡的環境。 

但是。我受夠了。

老娘不幹了!

我會負責地把12月的班上完。 

一月起,再見。

原因是:我發現我可是個有大腦的人。







2005年11月12日 星期六

These and those



These are things I deeply fond of. 

The sunshine with gentle breeze in the afternoon 

The scent of shampoo on my pillow 

The tenderness of Mocha’s fur 

The feeling of being relied on 

The collections on my shelves 

The ability to communicate with others

The tear of being touched by a good movie 

The friends and what they do for me 

The happy dreams 



Your existence in this world

Those are things I abhor cruelty. 



The pouring rain with strong winds 

The disgusting taste of sponge cucumbers 

The interruption with my dreams 

The urgency of coming tests and reports 

The annoyed and berated boss 

The frustration of exhausted inspiration

The disharmony of this family 

The depression of death

Your existence in this world

These and those 

Something wonderful and something dreadful 

In both the world and my life.



Picture: www.jimmyspa.com





2005年11月1日 星期二

語言。










語言是很美的。


 

但是它美就美在溝通的那一刻。

用中文, 

用英文,
 

用日文,
 

用台語,
 



甚至是
用貓咪語言。

當你知道自己的心意傳達給了對方, 

不同的語言也不再是隔閡。

用英文幫外國客人找書。 

看到他們找到需要的書時的開心。

用日文向作家發問。 

大膽說出マスターベーション
讓所有人驚呼,

作家靦腆的笑了一下。

喵一下,就過來的Mocha

不同的語言, 

不同時候的魅力。
 



Take
的那深情款款的一句「いいよ。 

啊!有學日文真好!



不同的語言,
 

相同時候的美麗溝通。

Picture: 紅膠囊視覺報