Hope springs eternal in the human breast: 有時候很害怕往前踏一步。
Man never is, but always to be, blest.
The soul, uneasy and confin'd from home,
Rests and expatiates in a life to come.
-- An Essay on Man (1733-4). by Alexander Pope
對未知的未來、
對陌生的環境、
對嶄新的挑戰。
有時候很畏懼失敗的一刻。
對分數的計較、
對名利的爭逐、
對潛能的期待。
在不斷鞭策自己向前的同時,
又把自己逼近了矛盾的死胡同中。
拿著一隻鐵湯匙,
對著堅硬的磚牆死命想挖出遁逃的生路。
究竟是天真,還是愚笨。
究竟是想的太多,還是不切實際。
每個人在自己不同的路上究竟都能遇見什麼呢?
是不是每個人都能登上自己的峰頂呢?
懷抱著希望吧。
沒有留言:
張貼留言